इंटरनेट के ट्रांसलेशन एप के बारे में जानिए
इंटरनेट के ट्रांसलेशन एप के द्वारा ज्यादातर लोग अपने कंटेंट को अलग-अलग भाषाओं में ट्रांसलेट करने लगे हैं। अपनी भाषा को अंग्रेजी या किसी अन्य भाषा में बदलना हो, किसी से बातचीत करते समय उसकी भाषा को समझना हो या दूसरी भाषा में कुछ लिखना हो तो इसमें ट्रांसलेशन एप काफी मददगार साबित हो रहे हैं। अलग-अलग फीचर से लैस ये एप अनुवाद को आसान बनाते हैं। हालांकि 'मशीन-लर्निंग इंजन' द्वारा किया गया अनुवाद हमेशा 100 फीसदी सही नहीं होता है। हां, अन्य भाषाओं के अर्थ समझने और सीखने में इससे काफी मदद मिलती है।
अनुवाद करते समय आपके सामने कई नए शब्द आएंगे। ऐसे में लिखी गई लाइन के अनुरूप ही शब्दों का चयन करें वरना अर्थ का अनर्थ हो जाएगा। अपने प्रयास को बेहतर बनाने के लिए आप नए-नए शब्दों के अर्थ समेत नोट्स बना सकते हैं। ध्यान रहे कि अनुवादक का काम केवल खुद पढ़ना, लिखना और समझना नहीं है। आपके द्वारा किया गया अनुवाद किसी दूसरे व्यक्ति को आसानी से समझ आए तभी आपकी मेहनत सफल होगी।
गूगल ट्रांसलेट :
इस एप को आप गूगल प्ले स्टोर से इंस्टॉल कर सकते हैं। एप पर क्लिक करते ही आपके सामने एक 'विंडो' आएगी। दो हिस्सों में बंटी इस विंडो पर आप एक तरफ उस भाषा का चयन करें जिसमें आप लिखना चाहते हैं और दूसरी तरफ वह भाषा चुनें, जिसमें आप अपने शब्दों को ट्रांसलेट करना चाहते हैं। आपके द्वारा लिखे गए शब्दों का स्वचालित तरीके से अनुवाद होता जाएगा। इस एप के जरिए आप अपने कंटेंट को 100 से ज्यादा भाषाओं में अनुवाद कर सकते हैं। हाल ही में इस एप में ऑफलाइन फीचर को भी जोड़ दिया गया है।एपल ट्रांसलेट :
आप 'एप स्टोर' से ट्रांसलेशन एप को इंस्टॉल करके इस फीचर का फायदा उठा सकते हैं। एप में आप किसी भी भाषा में टेक्स्ट्स, आवाज और बातचीत का अनुवाद कर सकते हैं। आप इंटरनेट कनेक्शन के बिना भी पूरी तरह डिवाइस पर अनुवाद करने के लिए भाषाएं डाउनलोड कर सकते हैं। ध्यान रहे कि एपल में अनुवाद केवल कुछ समर्थित भाषाओं के लिए ही उपलब्ध है। उपयोगकर्ता स्वचालित भाषा की पहचान के लिए इन-एप माइक्रोफोन का उपयोग भी कर सकते हैं।स्पीच ट्रांसलेशन :
अगर किसी व्यक्ति को लिखना नहीं आता है तो वह स्पीच ट्रांसलेशन का उपयोग कर सकता है। इस फीचर की मदद से आपके द्वारा बोले गए शब्दों का तुरंत अनुवाद हो जाता है। स्पीच ट्रांसलेशन सिस्टम आमतौर पर तीन सॉफ्टवेयर तकनीक - ऑटोमेटिक स्पीच रिकॉग्निशन, मशीन ट्रांसलेशन और वॉइस सिंथेसिस को जोड़ता है। यह फीचर भी अलग-अलग भाषाएं बोलने वाले लोगों को एक-दूसरे से संवाद करने में सक्षम बनाता है।कैमरा ट्रांसलेशन :
स्मार्टफोन का कैमरा भी अब अनुवाद करने में आपकी मदद कर सकता है। इसके लिए आपको अपने मोबाइल के कैमरे के फोकस को टेक्स्ट पर इंगित करना होगा। कैमरे से अनुवाद करने का फीचर आपके द्वारा उपयोग किए जा रहे ट्रांसलेशन एप में होता है। एप को ओपन करने के बाद कैमरा आइकन पर क्लिक करें। इसके बाद स्वचालित तकनीक की मदद से आपका कैमरा सामने दिख रहे टेक्स्ट या साइन को कैप्चर कर आपके द्वारा चयनिता भाषा में ट्रांसलेट कर देगा।थर्ड पार्टी एप :
अनुवाद करने के लिए आप थर्ड पार्टी एप का भी इस्तेमाल कर सकते हैं। एंड्रॉइड यूजर्स 'प्ले-स्टोर' पर जाकर ये एप इंस्टॉल कर सकते हैं जबकि आईफोन उपभोक्ता 'एप स्टोर' से एप डाउनलोड कर सकते हैं। कुछ समय तक इन एप पर आप मुफ्त में अलग-अलग भाषाओं में कंटेंट प्राप्त कर सकते हैं। समय सीमा पूरी होने के बाद आपको इन एप का सब्सक्रिप्शन लेना होगा। अगर आप सब्सक्रिप्शन नहीं लेंगे तो भी ये एप फोन में काम करेंगे, लेकिन इनके अपडेटेड फीचर आपको नहीं मिलेंगे।डिजिटल असिस्टेंट :
यह मत भूलें कि आपका डिजिटल असिस्टेंट भी अनुवाद में मदद कर सकता है। एंड्रॉइड और आईओएस के लिए गूगल असिस्टेंट के जरिए दर्जनों भाषाओं में बातचीत करना मुमकिन है। यह 'बाइलिंगुअल' फीचर है। आपको कुछ इस तरह बोलना है - 'हे गूगल...मैं काम कर रहा हूं को अंग्रेजी में बताएं' । डिजिटल तकनीक की मदद से शब्द अंग्रेजी में बदल जाएंगे। एपल का 'सिरी' फीचर भी अलग-अलग भाषाओं में अनुवाद करने की सुविधा देता है। आपको बस क्लिक कर इसे 'ऑन' करना है।ट्रांसलेशन एप इस्तेमाल करने के नियम जानें :
अगर आप ट्रांसलेशन एप से कोई अनुवाद कर रहे हैं तो आपको कुछ नियमों का पालन करना होगा। शुरूआती दिनों में कठिन लेख का अनुवाद न करें, इससे परेशानी हो सकती है। बच्चों की किताब के किसी पैराग्राफ या अखबार में दी गई किसी छोटी खबर का अनुवाद करने का प्रयास करें। पूरे आर्टिकल का एक-साथ अनुवाद कभी न करें। एक-एक करके पैराग्राफ का अनुवाद करें और मुश्किल शब्दों के चयन से बचें।अनुवाद करते समय आपके सामने कई नए शब्द आएंगे। ऐसे में लिखी गई लाइन के अनुरूप ही शब्दों का चयन करें वरना अर्थ का अनर्थ हो जाएगा। अपने प्रयास को बेहतर बनाने के लिए आप नए-नए शब्दों के अर्थ समेत नोट्स बना सकते हैं। ध्यान रहे कि अनुवादक का काम केवल खुद पढ़ना, लिखना और समझना नहीं है। आपके द्वारा किया गया अनुवाद किसी दूसरे व्यक्ति को आसानी से समझ आए तभी आपकी मेहनत सफल होगी।